La solitude lumineuse
Auteur : Pablo Neruda
Traduit du chilien par Claude Couffon
Éditions : Folio ((7 octobre 2004)
ISBN : 978-2070317028
96 pages
Quatrième de couverture
En 1928, Pablo Neruda est nommé consul à Colombo, Ceylan,
puis à Singapour et Batavia. Accompagné de Kiria, sa fidèle mangouste, le poète
chilien découvre les odeurs et les couleurs des rues asiatiques, les plaisirs
et cauchemars de l'opium, la chasse à l'éléphant, le sourire paisible des
Bouddhas...Neruda livre ses souvenirs colorés et poétiques d'un Orient colonial
et se révèle comme un homme passionné, curieux de tout et de tous, et un
merveilleux conteur.
Mon avis
Fan de poésie depuis toujours, j’apprécie beaucoup l’œuvre
de Pablo Neruda dans ce domaine.
L’occasion de le lire en prose était belle et j’ai décidé de
le rencontrer par ce biais pour voir s’il avait le même impact sur moi.
Bien m’en a pris.
À travers une petite centaine de pages, Pablo Neruda nous conte (car il écrit comme un conteur
avec des ressentis, des évocations tout en poésie…) son séjour, ses rencontres,
son quotidien, ses amitiés, ses amours, ce qu’il voit, ce qui le choque, son
avancée dans la connaissance des gens de « là-bas »….
C’est doux comme un poème murmuré à l’oreille, comme un
secret partagé, comme une photographie commentée doucement, tranquillement ….
C’est beau tout simplement ….
Oui la solitude peut être lumineuse ….
«Mais je la revois
aussi comme la plus lumineuse, comme si un éclair d’une brillance
extraordinaire s’était arrêtée à ma fenêtre pour embraser intérieurement et
extérieurement mon destin. »
Une lecture abordable et qui peut réconcilier ceux et celles qui sont fâchés avec l’écriture des poètes …
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire