"Accabadora" de Michela Murgia (Accabadora)

 

 

Accabadora
Auteur : Michela Murgia
Traduit de l’italien par Nathalie Bauer
Éditions : du Seuil (18 Août 2011)
ISBN : 9782021025071
216 pages

Quatrième de couverture

Dans un petit village sarde, la vieille couturière, Tzia Bonaria, accueille chez elle Maria, « cédée » bien volontiers par une veuve d’humbles origines. Elle offrira à sa « fille d’âme » son métier et des études, choix audacieux pour une femme dans cette Sardaigne des années cinquante.

Mon avis

Coup de cœur !

Pour la traductrice qui a si bien su trouver les mots justes afin de faire vibrer l'émotion sans tomber dans le mièvre et le voyeurisme.

Pour l’écriture raffinée, poétique, abordant avec douceur et finesse des sujets difficiles...

Pour les personnages décrits avec délicatesse, par petites touches comme un canevas qui se construit à points comptés.

Pour le thème original, pour cette Sardaigne secrète, coincée dans ses croyances, ses superstitions, ses non-dits, ses secrets, ses silences, ses choix ….

Pour toutes ces questions que fait surgir cet opus sur notre vie, la vie, le destin, la rencontre, les rencontres ….

Pour le bonheur de lire encore et encore des romans qui laissent une "trace"....

Pour mon fils qui m'a offert ce livre!


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire