Accabadora
Auteur : Michela Murgia
Traduit de l’italien par Nathalie Bauer
Éditions : du Seuil (18 Août 2011)
ISBN : 9782021025071
216 pages
Quatrième de couverture
Dans un petit village sarde, la vieille couturière, Tzia
Bonaria, accueille chez elle Maria, « cédée » bien volontiers par une veuve
d’humbles origines. Elle offrira à sa « fille d’âme » son métier et des études,
choix audacieux pour une femme dans cette Sardaigne des années cinquante.
Mon avis
Coup de cœur !
Pour la traductrice qui a si bien su trouver les mots justes
afin de faire vibrer l'émotion sans tomber dans le mièvre et le voyeurisme.
Pour l’écriture raffinée, poétique, abordant avec douceur et
finesse des sujets difficiles...
Pour les personnages décrits avec délicatesse, par petites
touches comme un canevas qui se construit à points comptés.
Pour le thème original, pour cette Sardaigne secrète,
coincée dans ses croyances, ses superstitions, ses non-dits, ses secrets, ses
silences, ses choix ….
Pour toutes ces questions que fait surgir cet opus sur notre
vie, la vie, le destin, la rencontre, les rencontres ….
Pour le bonheur de lire encore et encore des romans qui
laissent une "trace"....
Pour mon fils qui m'a offert ce livre!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire