La chasse à l’ours (We’re Going on a Bear Hunt)
Auteurs : Helen Oxenbury (dessins) et Michaël Rosen (texte)
Traduit de l’anglais par Claude Lauriot Prévost
Éditions : L'École des loisirs (4 novembre 1998)
ISBN : 978-2211051019
36 pages
Quatrième de couverture
Il suffit parfois d'un rien pour que l'on se réveille avec
l'irrésistible envie d'aller chasser l'ours en famille - un ciel radieux, des
enfants audacieux... Seulement voilà : qui chasse l'ours finit par le trouver
et c'est là que les choses se gâtent !
Mon avis
Nous allons
à la chasse à l’ours,
Nous allons en prendre un très gros,
La vie est belle, nous n'avons peur de rien !
Ce petit paragraphe
est énoncé de nombreuses fois dans cet album lorsque toute la famille se lance
à la chasse à l’ours. Les différents membres, parents et enfants vont traverser
des lieux qui les éloignent de leur domicile et chaque endroit sera associé à
une onomatopée : prairie
(flou flou), rivière (splich splach). Ce qui est amusant c’est que ce ne sont
pas les mêmes suivant la langue, mon fils a reçu l’album de sa marraine
allemande et quand on l’a acheté en français, ce n’était pas pareil.
Il y a des situations
qui se répètent ce qui permet au jeune lecteur de bien mémoriser.
Le texte est
amusant, les dessins un peu comme des aquarelles sont d’une finesse remarquable.
La fin est drôle. On peut « jouer » cette histoire avec de jeunes
élèves sur une maquette puis en vrai dans un couloir avec un peu de décor.
Il existe une
version animée pop-up, qui est belle. Il y a également un film.
C’est pour moi
un album incontournable à offrir, à lire, à partager. Une valeur sûre sans aucun
doute !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire